Спектакль «Хухэ хулгана жэл» — история нашего прошлого


Театр «Амар сайн» представил спектакль «Хухэ хулгана жэл» — «Год синей мыши».
Пьеса написана по мотивам повести «Год синей мыши» народного писателя Монголии, лауреата Государственной премии Монголии Сэнгийн Эрдэнэ. Автором перевода на бурятский язык и инсценировки является член Союза писателей России, заслуженный артист России, лауреат Государственных премий Республики Бурятия Доржо Сультимов. Он написал три пьесы и две полноформатные инсценировки по мотивам романа «Встретимся в той жизни» С.Эрдэнэ и «Аригуун Буубэй» Ж.Балданжабона. Эти пьесы в разное время были поставлены на сцене Государственного Бурятского академического театра драмы им. Хоца Намсараева. Он является автором четырех книг и ещё две книги перевел с монгольского на бурятский язык. Эти книги изданы на бурятском языке. Книга «Эхын захяа» в 2017 году удостоилась Государственной премии Республики Бурятия.
В данной пьесе — инсценировке Доржо Сультимова «Год синей мыши» рассказывается о вынужденном переселении части бурятского населения на территорию соседней Монголии в поисках лучшей жизни, лучшей доли в период революции, гражданской войны разразившейся на территории России в двадцатые годы двадцатого столетия. В те трудные, смутные годы под предводительством гулбы Дунгар (гулбаа-предводитель рода), поверив его словам и доверив ему свою судьбу, отправились в поисках счастья. Они передвигались по лесным тропам, по бездорожью в степи, скрываясь от людских глаз недоброжелателей, грабителей. Во время сложного перехода они потеряли близких им людей и домашний скот. В итоге, с большим трудом преодолели трудный путь до территории Монголии и прибыли на берег реки Онон хатан эжы. Река Онон, для коренных жителей данного региона считается священной рекой.
Здесь, на территории другой страны переселенцы начинают обустраиваться, строить новую жизнь, приспосабливаясь местным законам, соблюдая традиции. В первую очередь, им надо было получить разрешение на проживание, и в конечном итоге получить гражданство Монголии. За проживание на территории Монголии без разрешения, без документов им грозило «выдворение» обратно в Россию, где царило смутное время. И здесь же, по прибытию в Монголию, они застали революцию. Власть ханов и феодалов переходила в руки народной власти. Само население Монголии перестраивало свою жизнь по велению нового, революционного времени. Переселенцы-буряты оказались между двумя огнями. Им надо было приспособиться к новой жизни и разными путями находить возможность выживания в нелегких условиях, бороться за лучшую долю в жизни на чужой земле. В этом суть основного конфликта данной пьесы, борьба старой формации с новой.
Богатый Дунгар, предводитель бурятов, находит свой путь выживания. Заводит знакомство и дружбу с местными богачами и нойонами, проявляет качества хитрого, коварного и двуликого человека, готового на любой страшный поступок, вплоть до убийства человека. Все ради своего благополучия в этой новой жизни. А простой народ, перешедший на ту сторону границы, ищет и находит свой жизненный путь в этой сложной обстановке, при поддержке новой власти Монголии, которые специально для них организовали и создали новые бурятские хошуны. Здесь глубоко раскрываются характеры основных действующих лиц. Их борьба и стремление учиться, работать, найти себя в новой жизни, не потеряли свою актуальность и в наше время. В этой пьесе, мы видим, как зарождается любовь между молодым монголом и буряткой.
Основные действующие лица, в свою угоду, в своих личных интересах, для достижения своих сокровенных целей совершают разного рода поступки, раскрывающие суть их характера, и их жизненной позиции в то нелегкое время. В конечном итоге побеждает добро.
Содержание пьесы интересно современникам для познания того периода времени истории- какие трудности, преграды встречались на жизненном пути простых аратов, как они их преодолевали, как обустраивали свою жизнь переселенцы-буряты на территории другой страны, не говоря о грядущей репрессии 30-х годов. Под железное колесо репрессии попали более 80% мужского населения бурятского происхождения, которые проживали на территории Монголии. Многие, не имевшие письменного разрешения жить в Монголии, были высланы обратно в Россию и направлены на строительство Беломорканала и др. тяжелые, изнурительные работы. Это уже другая история…
Постановка собрала множество восторженных отзывов у зрителей. Игра артистов получила высокую оценку публики. Проведены первые выездные показы спектакля в селах Нижний-Цасучей, Дульдурга. Спектакль вызывает у зрителей бурю разных эмоций: история прошлых событий наших предков никого не оставляет равнодушным. Зрители выходили из зала со слезами на глазах. Спектакль произвел фурор, вызвал большой резонанс и продолжает вызывать яркие эмоции. Впереди гастроли и выезды по Агинскому округу, по региону и за его пределами. Ожидаются показы спектакля в городах Чита, Улан-Удэ, Иркутск